Car Amic mjm 47,
Es d'efièch una brava idèa de vos connectar a-s-aqueste siti en vista d'una revirada francés-occitan. Per los substantius,adjectius,adverbis e autras preposicions aquò fonciona plan. Mas pels verbes, es un tot autre afar,ja que podètz pas obténer qu'un infinitiu.Per la conjugason tota, sètz sens solucion,çò qu'es malastros estent que, coma cadun o sap, lo verbe es essencial dins la frasa. Alavetz,caldria trobar un siti qu'autrege la possibilitat d'accedir als diferents mòdes e tempses. Ne sabi un. Es pas perfièch, atal coma o reconeisson los autors eles-meteisses dins un avertiment ( en particular, mancan los subjonctius ).Mas aquò val melhor que pas res: www.occitanews.com. I trobaretz aqui tanben la possibilitat de conversion francés-occitan pel biais del diccionari numeric. Exemple: verbe aller= anar.E amb aqueste infinitiu occitan, en clicar sus la comanda "Conjugaison", es alavetz possible d'obténer per exemple : je vais = vau. Amistats YR